Isso não mudaria a lição que Jonas teve que tomar para poder pregar aos ninivitas. Não muda o fato dele ter sido engolido por um ser que habita nas águas e de grande tamanho. Mas vamos expor mais essa verdade nas Escrituras para lançar luz sobre as dúvidas de muitas pessoas e ajudar aqueles que não sabem responder a essa pergunta.
Afinal, Jonas foi engolido por um grande peixe ou por uma baleia? Imagem: JW.org |
Baleia ou Peixe Grande?
Abaixo você confere os textos que são usados para tentar compor uma contradição ou confusão:
"Preparou, pois, o SENHOR um grande peixe, para que tragasse a Jonas; e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe." Jonas 1:17
"Pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre da baleia, assim estará o Filho do homem três dias e três noites no seio da terra. Mateus" 12:40
Vamos antes de entrar na área de etimologia, analisar mais uma vez o que temos nas traduções de outras edições da Bíblia:
NVI : Nova Versão Internacional - "Pois assim como Jonas esteve três dias e três noites no ventre de um grande peixe, assim o Filho do homem ficará três dias e três noites no coração da terra." Mateus 12:40
ARIB : Almeida Revisada Imprensa Bíblica - "pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre do grande peixe, assim estará o Filho do homem três dias e três noites no seio da terra." Mateus 12:40
SBB : Sociedade Bíblica Britânica - "Pois assim como Jonas esteve três dias e três noites no ventre do grande peixe, assim o Filho do homem estará três dias e três noites no coração da terra." Mateus 12:40
VC : Versão Católica - "do mesmo modo que Jonas esteve três dias e três noites no ventre do peixe, assim o Filho do Homem ficará três dias e três noites no seio da terra." Mateus 12:40
Por unanimidade, vemos que todas essas traduções trazem grande peixe ou peixe. Somente a Almeida Revista e Corrigida Fiel traduz por baleia o texto. Mas vamos analisar um pouco mais profundamente para não ficar só no "questão de opção de tradução".
Jonas foi realmente engolido!
A expressão hebraica traduzidas por algumas versões como "baleia", significa no original: "Grande monstro marinho". A palavra grega não significa "baleia", mas "criatura marítima", isto é, algum grande peixe. Esse grande peixe é cuidadosamente distinguido da "serpente" sinistra do mar (Am 9:3) - também chamada "Leviatã" (Is 27:1) - E do "monstro das profundezas". (Jó 7:12; Sl 74:13; Ez 32:2)
Isso não significa que o grande peixe que engoliu Jonas não foi uma baleia.
Algumas baleias chegam a ter cerca de 30 m de comprimento e 12 m de largura, pesando 136 toneladas. Uma baleia que foi pescada no mediterrâneo e exibida em Beirute tinha uma cabeça que pesava 6 ton. Um homem pisando em seu maxilar inferior não conseguia alcançar seu maxilar superior, cuja abertura media cerca de 2,4 metros.
Em 4 de abril de 1896, a revista "Digest" publicou a história de uma baleia que destruiu um baleeiro no mar mediterrâneo. Dois homens desapareceram. Um foi encontrado vivo no estômago da baleia um dia e meio depois de ela ter sido morta. James Bartley sobreviveu sem nenhum efeito colateral, exceto pelo fato de sua pele ter sido curtida pelos sucos gástricos.
Um peixe foi pescado na costa da Flórida e pesava mais de 10 ton. Ele tinha 13 metros de comprimento e 2,4 metros de largura. Ele tinha 675 kg de peixe em seu estômago, além de um grande polvo. Um homem conseguia facilmente ficar em pé dentro de seu estômago. Ele poderia ter engolido 10 Jonas.
Apesar do Criador não dever satisfações de suas obras, ele sempre prova a veracidade da Sua palavra através de acontecimentos nas mais diversas partes do mundo.
Creia no SENHOR, acredite na Sua palavra, pois atrás de todos os acontecimentos do universo e da história existe um Deus soberano que está no controle de todas as coisas.
Fontes:
Bíblia NVI de estudo
Bíblia de estudo DAKE
Bíblia King James, edição de estudo
Blasting News - O homem que foi engolido por uma baleia e sobreviveu
Tags:
Ateísmo